يمارس الأستاذ مهامه في إطار تطبيق القانون وتنفيذ الأحكام والقرارات القضائية الصادرة عن مختلف المحاكم، وفقًا للقوانين الجاري بها العمل في المملكة المغربية. Il exerce ses fonctions dans le cadre de l'application de la loi et de l'exécution des jugements et décisions judiciaires, conformément à la législation en vigueur au Royaume du Maroc. He performs his duties within the framework of law enforcement and the execution of court rulings and judicial decisions, in accordance with the laws in force in the Kingdom of Morocco.
يتميز الأستاذ بخبرة مهنية في مجال التبليغات القضائية والتنفيذ الجبري، إضافة إلى القيام بالإجراءات القانونية المرتبطة بالمنازعات المدنية والتجارية، مع الحرص على احترام الضوابط القانونية وضمان حقوق جميع الأطراف. Il dispose d'une expérience professionnelle dans le domaine des significations et de l'exécution forcée, ainsi que dans l'accomplissement des procédures juridiques liées aux litiges civils et commerciaux, tout en veillant au respect strict des règles juridiques et à la protection des droits des parties. He has professional experience in the field of legal notifications and enforcement procedures, as well as in handling civil and commercial litigation-related processes, while ensuring strict compliance with legal rules and the protection of parties' rights.
يعمل الأستاذ عسال نور الدين على تقديم خدماته باحترافية عالية ودقة في الأداء، مع الالتزام بالحياد والسرية في معالجة الملفات، والمساهمة في تسهيل الإجراءات القضائية وتحقيق العدالة. ويضع الأستاذ خبرته رهن إشارة المتقاضين والمحامين والمؤسسات، بهدف ضمان تنفيذ سليم وفعّال للإجراءات القانونية داخل دائرة اختصاصه بمدينة مراكش. Maître Aassal Noureddine s'engage à fournir ses services avec professionnalisme et rigueur, dans le respect de la neutralité et de la confidentialité des dossiers. Il met son expertise à la disposition des justiciables, des avocats et des institutions afin de garantir une exécution correcte et efficace des procédures légales dans son ressort territorial à Marrakech. Mr. Aassal Noureddine is committed to providing his services with a high level of professionalism and accuracy, while maintaining neutrality and confidentiality. He makes his expertise available to litigants, lawyers, and institutions to ensure proper and efficient execution of legal procedures within his jurisdiction in Marrakech.
معاينة الأضرار والنزاعات والحالات الميدانية أو الإلكترونية وتحرير محاضر رسمية. Constatation des dommages, litiges et situations sur le terrain ou en ligne, et rédaction de procès-verbaux officiels. Assessment of damages, disputes, and on-site or online situations, with official reports drafted accordingly.
تنفيذ القرارات القضائية مثل الإفراغ، الحجز، وأداء الديون وفق القانون. Exécution des décisions judiciaires : expulsion, saisie et recouvrement de créances conformément à la loi. Execution of court decisions such as eviction, seizure, and debt recovery in accordance with the law.
توجيه إنذارات رسمية بالأداء أو الإفراغ أو الالتزام بالعقود. Envoi de mises en demeure officielles pour paiement, expulsion ou respect des engagements contractuels. Issuing formal notices for payment, eviction, or compliance with contractual obligations.
تبليغ الوثائق والقرارات القضائية للأطراف وفق الإجراءات القانونية المعمول بها. Notification des actes et décisions judiciaires aux parties selon les procédures légales en vigueur. Notification of judicial acts and decisions to parties in accordance with applicable legal procedures.
إثبات المحتوى الرقمي مثل المواقع والرسائل والتعليقات وحالات الاحتيال الإلكتروني. Constatation du contenu numérique : sites web, messages, commentaires et cas de fraude en ligne. Documentation of digital content such as websites, messages, comments, and cases of online fraud.
دعم قانوني وتوثيق النزاعات وتبليغ القرارات داخل العلاقات الخاصة أو المهنية. Accompagnement juridique, documentation des litiges et notification des décisions dans les relations privées ou professionnelles. Legal support, dispute documentation, and notification of decisions within private or professional relationships.
معاينة وإثبات النزاعات بين الأفراد أو التجار أو في العقارات. Constatation et preuve des litiges entre particuliers, commerçants ou en matière immobilière. Assessment and documentation of disputes between individuals, merchants, or in real estate matters.
إعداد محاضر التبليغ والتنفيذ والامتناع وإثبات الحالات القانونية. Établissement des procès-verbaux de notification, d'exécution, de refus et de constatation des situations légales. Preparation of reports for notification, execution, refusal, and documentation of legal situations.
شارع علال الفاسي، إقامة رطمة 5، الطابق 3، رقم 5، مراكش (بين فندق رضوان وصيدلية القدس) Avenue Allal Al Fassi, Résidence Retma 5, 3ème étage, N° 5, Marrakech (Entre l'hôtel Redouane et la pharmacie Al Quds) Avenue Allal Al Fassi, Résidence Retma 5, 3rd floor, No. 5, Marrakech (Between Hôtel Redouane and Pharmacie Al Quds)
على مدار الساعة، 24/24 24h/24 Available 24/7
الوصول إلى الموقع مباشرة عبر خرائط جوجل. Accédez directement à l'emplacement via Google Maps. Access the location directly via Google Maps.
فتح الخريطة Ouvrir la carte Open Map